-
1 заявлять о праве на льготы при отбывании тюремного заключения
Makarov: claim creditУниверсальный русско-английский словарь > заявлять о праве на льготы при отбывании тюремного заключения
-
2 требовать погашения
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > требовать погашения
-
3 претензия о недопоставке товара
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > претензия о недопоставке товара
-
4 заявлять права
1) General subject: claim, (предъявлять) claim the credit2) Law: lay a claim3) Diplomatic term: claim (на что-л.)4) Business: set up a claim -
5 заявка
жapplication, claim; на торгах tender; на аукционе bidзая́вка на изобрете́ние — application/claim for a patent on invention
зая́вка на креди́т — request for credit
зая́вка на уча́стие — application/request for participation
зая́вка на уча́стие в торга́х — offer for a tender
подава́ть зая́вку — to effect lit/to file/to make an application, to apply for
подтвержда́ть зая́вку — to uphold an application
подава́ть зая́вку на уча́стие в спорти́вном соревнова́нии — to send in/to submit an entry blank/form
-
6 зачёт
м1) в обучении test, AE credit (test)поста́вить кому-л зачёт — to pass sb
сдать зачёт — to pass a test, AE to get a credit
2) фин offsetзачёт встре́чных и́сков — offsetting of counter claim
в зачёт пла́ты — in payment
-
7 взять на себя ответственность за
1) General subject: charge oneself with (что-либо), assume authority for, take credit for2) Politics: claim responsibility forУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя ответственность за
-
8 заявлять (предъявлять) права
General subject: claim the creditУниверсальный русско-английский словарь > заявлять (предъявлять) права
-
9 кредитное заявление
Economy: credit claimУниверсальный русско-английский словарь > кредитное заявление
-
10 требовать признания чего-л.
General subject: claim the creditУниверсальный русско-английский словарь > требовать признания чего-л.
-
11 отказ
сущ.( отклонение) refusal; rejection; ( отрицание) denial; (аннулирование, отрицание тж) renunciation; repudiation; retraction; ( денонсация) denunciation; (от права, претензии и т.п.) abandonment; disclaimer; renouncement; renunciation; remission; surrender; waiver; withdrawalправо отказа от наследства — right of disclaimer (relinquishment, renunciation) of inheritance (of succession)
отказ удовлетворить требования, отказ удовлетворить бенефициара — ( гаранта) (guarantor's) refusal to meet (satisfy) the demands (of a beneficiary)
отказ заказчика от товаров, поставленных по контракту — customer's refusal to accept the goods supplied under a contract
отказ от иска, отказ от искового требования — disclaimer (renunciation, withdrawal) of a suit; remission of a claim
отказ от правомочия на осуществление прав — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of powers to exercise one's rights
- отказ в пересмотреотказ от предоставления или получения кредита — refusal to extend (grant) or to obtain (receive) a credit
- отказ в правосудии
- отказ в принятии документов
- отказ от адвоката
- отказ от возражения
- отказ от воинской службы
- отказ от гражданства
- отказ от дачи заключения
- отказ от договора
- отказ от заключения договора
- отказ от защиты
- отказ от заявки
- отказ от иммунитета
- отказ от исполнения договора
- отказ от несения воинской службы
- отказ от обвинения
- отказ от ответственности
- отказ от права
- отказ от права на возражение
- отказ от права наследования
- отказ от права требования
- отказ от правового титула
- отказ от предложения
- отказ от принятия товара
- отказ от собственности
- отказ от совершения преступления
- отказ принять дар - частичный отказ -
12 скидка
сущ.abatement; allowance; discount; rebate; reduction; take-off; ( в цене тж) concession; ( с налога тж) (tax) rebate; refund; reliefделать (предоставлять) скидку — to abate; allow (give, grant) a discount (a rebate); allow (make) an abatement; grant an allowance (a price concession)
со скидкой — at a discount; on a rebate
- скидка при подписании контрактаскидка на возможные потери от кредитов — ( статья баланса коммерческого банка) allowance for credit (loan) losses
- скидка с веса
- скидка с налога
- скидка с фрахта
- скидка с цены в счёт новой покупки
- коммерческая скидка
- налоговая скидка
- тарифная скидка
- торговая скидка
- ценовая скидка -
13 счет
(счёт)муж.1) counting, reckoning, calculationбез счета — countless, without number
для ровного счета — to make it even, to round it off
2) (в бухгалтерии) accountна счет кого-л. — on smb.'s account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном) correspondent account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
3) account, billплатить по счету — to settle the account, to book out
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт scoreравный счет — ( в теннисе) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре) tie
5) муз. time••быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account (по поводу, по отношению к)
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
покончить (все) счеты — (с кем-л./чем-л.) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)
-
14 сам чёрт не разберёт
прост.lit. even the devil will fail to make it out; cf. the devil only knows what (which, why, etc.)- А зенитки стреляли хорошо? - Сбили один самолёт, - сказал Москаленко с улыбкой. - Правда, береговая зенитная артиллерия утверждает, что это она сбила, этого никогда уже сам чёрт не разберёт. (А. Фадеев, Ленинград в дни блокады) — 'The anti-aircraft shooting was good?' 'They brought a plane down now and then,' Moskalenko said with a smile. 'True, the anti-aircraft guns on shore put in their claim too, and the devil only knows which deserved the credit.'
Русско-английский фразеологический словарь > сам чёрт не разберёт
См. также в других словарях:
claim */*/*/ — I UK [kleɪm] / US verb Word forms claim : present tense I/you/we/they claim he/she/it claims present participle claiming past tense claimed past participle claimed 1) a) [transitive] to say that something is true, even though there is no definite … English dictionary
claim — claim1 [ kleım ] verb *** ▸ 1 say something is true ▸ 2 say something is yours ▸ 3 when something kills someone ▸ 4 need attention/time ▸ 5 win prize in sport 1. ) transitive to say that something is true, even though there is no definite proof:… … Usage of the words and phrases in modern English
claim*/*/*/ — [kleɪm] verb I 1) [T] to say that something is true, even though there is no definite proof He claims he is innocent.[/ex] The organization claims to represent more than 20, 000 firms.[/ex] 2) [I/T] to ask for something that belongs to you, or to … Dictionary for writing and speaking English
credit, post-petition — The debtor in possession is allowed to incur unsecured debt in the ordinary course of business without prior court approval. Such debt will be considered a post petition claim, also referred to as an administrative expense claim. To have the new… … Glossary of Bankruptcy
credit — cred·it 1 n 1: recognition see also full faith and credit 2 a: the balance in an account which may be drawn upon and repaid later compare loan … Law dictionary
credit bid — USA credit bid, Also known as credit bidding. The right of a secured creditor under the Bankruptcy Code to use its secured claim against a debtor as currency in an auction of its collateral in a debtor s Section 363 sale (§ 363(k) … Law dictionary
credit bidding — USA credit bid, Also known as credit bidding. The right of a secured creditor under the Bankruptcy Code to use its secured claim against a debtor as currency in an auction of its collateral in a debtor s Section 363 sale (§ 36 … Law dictionary
Credit money — is any claim against a physical or legal person that can be used for the purchase of goods and services.[1] Examples of credit money include personal IOUs, and in general any financial instrument or bank money market account certificate, which is … Wikipedia
credit insurance — n: insurance paid for by a debtor to assure payment of any outstanding credit balance in the event of death or disability Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. credit insurance … Law dictionary
credit — an entry made on the right hand side of an account and indicating a gain to a liability, owner s equity or revenue account. Glossary of Business Terms money loaned. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. credit cred‧it 1 [ˈkredt] noun 1.… … Financial and business terms
Credit — Money loaned. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. credit cred‧it 1 [ˈkredt] noun 1. [uncountable] COMMERCE an arrangement with a shop, supplier etc to buy something now and pay for it later: • They are saving for new furniture… … Financial and business terms